Меч и Магия вики
Меч и Магия вики
мНет описания правки
Метка: Визуальный редактор
(Добавлен шаблон)
 
Строка 68: Строка 68:
 
''"Я надеюсь, что он больше не влипнет ни в какие неприятности. Его ведь могли убить! Ладно, вы должны простить меня, я должен убедиться, что это письмо отправили во дворец [[Николас Грифоново Сердце|Короля]]. Король наверняка захочет узнать, что происходит в Энроте."''
 
''"Я надеюсь, что он больше не влипнет ни в какие неприятности. Его ведь могли убить! Ладно, вы должны простить меня, я должен убедиться, что это письмо отправили во дворец [[Николас Грифоново Сердце|Короля]]. Король наверняка захочет узнать, что происходит в Энроте."''
   
<p style="text-align:right;">— Финч</p>[[en:Kreegan reference]]
+
<p style="text-align:right;">— Финч</p>
  +
  +
[[en:Kreegan reference]]
  +
{{Nether Gods short stories}}
 
[[Категория:Знания Энрота]]
 
[[Категория:Знания Энрота]]

Текущая версия от 14:38, 25 ноября 2019

Справка о Криганах (ориг. «Kreegan reference» – The Nether Gods short stories) — это небольшой рассказ о путешествиях Ксантора к северу-востоку от Антагарича, а также о подготовке к нападению криган, рассказанной в письмах Ксантора профессору Маркусу Финчу. Сотрудники New World Computing первоначально опубликовали рассказ на фан-сайте «The Nether Gods» (рус. Подземные Боги), посвящённом игре Heroes of Might and Magic III, который на данный момент является закрытым.

Ниже приведена полная копия.

Справка о Криганах[]

ПРИМЕЧАНИЕ: Эта страница на самом деле не имеет почти ничего общего с историей или описанием Криган, но она является частью письма Ксантора, на которое Маркус потом будет ссылаться, рассказывая о Криганах в ответном письме. Кроме опубликованного письма, здесь есть дополнения Маркуса к письму для облегчения его понимания.

11 августа 1998 г.

ЗАМЕТКА ОТ КСАНТОРА

ПРИМЕЧАНИЕ: Прежде чем вы начнёте читать, я хотел бы уточнить, что профессор иногда внезапно прерывал чтение письма, из-за чего по ходу чтения трудно становится понимать, кого из них двоих в данный момент вы читаете, поэтому я выделил слова Ксантора светло-синим цветом.

"Добрый день! Я узнал, что сегодня Университет получил письмо от Ксантора. Поскольку я знал, что вы захотите услышать что-то о нём, я прочитаю вам его письмо.

*Кхм!*

Персоналу и Студентам Университета Эрафии..." бла, бла, бла, "...6 августа 1164 года."

"Уважаемые коллеги." Он всегда такой формальный, не так ли?

"Я знаю, что мое путешествие только началось, но я подумал, что было бы неплохо регулярно информировать вас о прогрессе поездки, даже если порой ничего особенного не происходит. На протяжении двух недель после отбытия из Университета, я почти ничего не наблюдал из-за моего волнения, которое было вызвано предстоящей встречей с профессором Финчем в Стиллбоге. "Мы продолжили путешествие на северо-восток к АвЛи и Спорным Землям. Погода была хорошая, и похоже, что она такой и останется, хотя, чем дальше мы будем идти на север в это время года, тем наверняка мы столкнёмся с более прохладными краями. Рыцарь по имени Десслок — наш гид по Спорным Землям. Кроме того, как я понял, через лес нас будет вести опытный Рейнджер. Восточная сельская местность королевства прекрасна. Нежные, холмистые холмы и тихие ручьи делают путешествие лёгким и приятным глазу. Я хотел бы ещё раз поблагодарить вас за то, что позволили мне совершить эту поездку по миру!"

"Ага, вот здесь становится любопытно."

"Но всё-таки есть одна причина, по которой я решил написать вам сегодня. Прошлой ночью мы остановились в гостинице в городе Белокамний. И что самое странное в этом городе, мы нигде так и не *увидели* белых камней. Фактически, большинство зданий были вообще построены даже не из камня! В общем, мы познакомились с посыльным, который был в пути к столице и на ночь решил остановиться в гостинице. Он рассказал о доставляемом письме и о том, что не читал его, также он сказал, что оно было дано командиром восточного гарнизона возле Эофола, вулканического хребта на восточном побережье континента.

Видимо, там была какая-то битва. Эрафийская стража не сражалась там, они просто обнаружили место, где произошло это сражение. Сам посланник знал очень мало о событиях, он знал только о том, что услышал, ожидая получения письма. Если то, что он слышал, было правдой, то там и в самом деле была битва между существами Эофола и подземного мира, наподобие тех, что мы видели в Стиллбоге." "Поскольку Ксантор не рассказывает подробностей, то я должен уточнить для тех, кто не знает, что земля Эофола является домом для многих существ Инферно."

"К сожалению, я не располагаю ещё какой-либо информацией об этом инциденте, но наше путешествие в АвЛи должно будет проходить рядом с Эофолом. Я буду держать глаза и уши востро для любых других новостей". "С наилучшими пожеланиями, Ксантор. Ну, вот и всё письмо. Я должен внимательно изучить его, чтобы выяснить какую-нибудь дополнительную информацию. Не волнуйтесь, в той части мира проблем не было уже на протяжении многих веков. Ксантор будет в целости и сохранности."

12 августа 1998 г.

ПОЯСНЕНИЯ

"Прочитав вчера письмо Ксантора, я понял, что есть несколько вещей, которые я, вероятно, должен уточнить. Во-первых, позвольте мне начать с Инферно. Все эти рассказы о местах призыва демонов являются лишь недавней частью новейшей истории Эрафии. Видите ли, примерно три года назад раса дьяволов, известная как Кригане, таинственным образом появилась в Эрафии. Несколько астрологов утверждают, что их прибытие было ознаменовано звездой, которая упала с небес, врезавшись в вулканический хребет Эофола, где Криганы сейчас больше всего плодятся.

Вскоре после их появления они сразу начали атаковать близлежащие населённые пункты. Самым первым и единственным сопротивлением, которое они встретили, были гарнизоны Спорных Земель. Кригане продвинулись так быстро, что человеческие города Данволл и Маришен, наряду с эльфийским городом Бат'иер, пали ещё до того, как там собрали большие силы.

Тогда войска из Эрафии объединились с эльфийскими армиями из АвЛи, и вместе они смогли приостановить продвижение Криган. Однако даже объединенная мощь двух сильнейших армий в Эрафии не смогла обеспечить победу. Когда генералы отчаянно искали решение, оно пришло из самого неожиданного места. Верховные лорды Подземелья, давние враги Эрафии, атаковали Криган со своих флангов, но вместо того, чтобы уничтожить армию, они подчинили их. Кригане, будучи теперь, скорее всего, под командованием Верховных лордов Подземелья, отступили обратно к хребту Эофола, где они и находились в течение последних почти двух лет.

За это время новые гарнизоны были сформированы как людьми, так и эльфами. Началась реконструкция Данволла, армии Эрафии и АвЛи провели несколько незначительных стычек с теми существами Инферно, которые сейчас разводятся и вызываются в Эофол. Чуть реже были стычки с войсками Верховных лордов Подземелья, которые активизировались, когда Кригане выходили из-под контроля. Событие, о котором сообщил Ксантор, как раз является тому подтверждением.

Если повезёт, мы однажды сможем очистить континент от нашествий криган и их союзников. Однако нужно задаться вопросом, почему Верховные лорды Подземелий, которые никогда не были дружелюбны с Эрафией, не позволяли Криганам сеять хаос?

Ну ладно, поразмышляем над этим в другой раз."

19 августа 1998 г.

ТРЕВОЖНОЕ ПИСЬМО

"О нет, я только что получил тревожное письмо от Ксантора:

"Персоналу и Студентам…" бла, бла, бла, "…14 августа 1164 года."

"Сегодняшний день в самом деле был очень странным, и я боюсь, что если я не запечатлею сегодняшние события в письменной форме до того, как уснуть, то я проснусь завтра, забыв многое из этого.

"Наше путешествие было быстрым. Десслок сказал мне, что мы достигнем Спорных Земель всего за одну неделю, если позволят погодные условия. На самом деле, мы так хорошо проводим время в пути, что сегодня утром, когда мы натолкнулись на город Клэкстон, Десслок решил, что мы проведём здесь целый день и уедем только завтра.

"Как вы знаете, библиотека в Клэкстоне является одной из самых больших за пределами Университета (не считая, конечно, библиотек Бракады), поэтому я решил провести там весь день. Я не искал ничего конкретного, но вдруг наткнулся на несколько интересных текстов, в том числе одну очень интересную новеллу, написанную о многих знаменитых личностях Энрота, и я должен был проверить, не смогу ли я сделать копию книги для Университета.

"Около полудня в комнату, в которой я находился, вошёл стройный джентльмен и начал небрежно просматривать свитки. На нём был какой-то длинный плащ, похожий на тёплую одежду жителей высокогорья Бракады, что казалось странным, учитывая хорошую погоду. Когда я спросил об этом, он ответил что-то в духе, мол взял с собой мало летней одежды для своего путешествия. Я попытался разговорить его ещё (ну вы же знаете, насколько я любопытен), и узнал, что он прибыл из Серебряной Бухты, та что находится в Энроте!

"Мы продолжили болтать, и прошло вроде бы несколько часов, как в конце концов мы оставили библиотеку и перешли в соседнюю таверну, он рассказывал мне об Энроте, а я ему об Эрафии. И теперь я думаю, что должен сообщить вам о некоторых новостях из Энрота. Во-первых, на континенте царит хаос. Похоже, что битва между армией Энрота и волнами криган не увенчалась успехом первых, точно так же, как и у армий Эрафии. По словам моего друга, Король Роланд Железный Кулак лично возглавил армию, чтобы противостоять дьяволам и до сих пор о нём не было никаких вестей. Происходило множество стихийных бедствий, многие уже начали верить, что династия Железных Кулаков утратила 'благословение небес', которое он объяснил как 'божественное право на власть'. Услышав его страшные рассказы, я поблагодарил все счастливые звезды за то, что таких случаев не было здесь, в Эрафии.

"В какой-то момент мой друг начал рыться в своей сумке, которую он носил с собой, и я заметил запечатанное письмо, помеченное именем Ксенофекс. Когда я спросил его, было ли это его имя, он быстро сунул свои вещи обратно в свою сумку и сказал, 'Я не могу обсуждать это здесь. Встретимся в библиотеке через 10 минут.' С этими словами он покинул таверну.

"Ну, вы знаете, как легко меня отвлечь, и этим вечером я ничем не отличился. В таверне был бродячий бард, который рассказывал интересную историю, но скорее всего она была выдумана им. Я был так заворожен, слушая его и в результате этого я полностью потерял счёт времени.

"Внезапно на улице послышался женский крик. Все в таверне, включая меня, выбежали на улицу, чтобы посмотреть, что произошло. Было темно, но все смогли увидеть это через улицу — возле входа в переулок лежало тело в медленно растекающейся луже крови. Женщина, которая кричала, сказала, что она увидела, как этот мужчина вышел из таверны и пересёк улицу. Как только он дошёл до переулка, фигура в длинном импортном пальто выпрыгнула из переулка, перерезала горло мужчине, а затем просто скрылась в тенях.

"Когда прибыл городской стражник и сумел навести порядок, большинство из нас уже вернулись в таверну, но в гораздо более мрачном настроении. Пока я размышлял об убийстве, которое только что произошло, ко мне подошёл один завсегдатай и спросил, был ли я как-то связан или знаком с жертвой. Мне показалось это странным вопросом, но я сказал ему, что я никак не был связан с ней, и спросил, почему он задал мне этот вопрос. 'Потому что', — сказал он, — 'Ты выглядишь весьма похожим на жертву'. Я выпил оставшееся вино одним глотком, затем попросил вооружённого эскорта сопроводить меня обратно в гостиницу, где мы остановились, и там я начал писать это письмо.

"Я не знаю, кем был этот Ксенофекс, но я надеюсь, что никогда больше его не увижу, если этот путешественник действительно был убийцей. Я предпочту не отходить далеко от Десслока на следующей неделе.

"До следующего раза, Ксантор."

"Я надеюсь, что он больше не влипнет ни в какие неприятности. Его ведь могли убить! Ладно, вы должны простить меня, я должен убедиться, что это письмо отправили во дворец Короля. Король наверняка захочет узнать, что происходит в Энроте."

— Финч